验。
莱尔在北方执行过任务,表现得还算淡定,甲板上,几个第一次看到比人高雪堆的年轻姑娘们满眼期待。
“她们真有活力。”莱尔的声音转化成一阵又一阵的哈气。
希琳清点着谷物:“趁现在还有新鲜感。”她用手指捏着炭笔,在数字后面画上一个歪歪扭扭的对钩。
“海上会比陆地温度好一些,新鲜感只能维持几天。”
她回头,在人群中找到玛姬和朱莉安娜的影子:“她们就是,玩一会儿就玩不动了。”第一次来到北方时,没见过雪的朱莉安娜也是这样高兴,但很快就让严寒狠狠上了一课。
尖锐的口哨声打断了希琳和莱尔的闲谈。
“你帮我数一下酒水的数量。”她将手中的单据递给莱尔,“这边是葡萄酒,这边是啤酒,我去看看出什么事了。”
莱尔双手接过纸币。纸张冻得脆生生的,上面是希琳安托瓦内特歪歪扭扭的字迹。
莱尔弯起眼睛,欣赏着她丑陋的字迹。手套厚重,手指裹得像是一根根冻萝卜,亏她还能画出字符。
他看着希琳大步朝着船舷的方向靠近。
“怎么了?”希琳朝着驾驶着小船探路的尤莉叶喊,“前面怎么样?”
“冻上了!没法走了!”尤莉叶大喊着回答,“要么破冰,要么就发信号给部落,让她们派人来接我们!”
希琳打信号让尤莉叶找最近的陆地。
自己则迅速指挥舵手转向。
河口上冻是早有预料的事,在前门镇时,希琳就感觉今年冬天似乎比往常都冷得更早,这一路上,她的判断得到了验证。